スヌーピー ピーナッツ

ピーナッツの日本語吹き替え版アニメ

スヌーピー「TOPページ」へ

ピーナッツの最初の日本語吹き替え版より、NHK総合テレビで製作・放送された。

    

日本語吹き替え版アニメ

チャーリー・ブラウン=谷啓版、及びチャーリー・ブラウン=なべおさみ版については、かつてのTV放映(本放送と何度かの再放送)のみでビデオ化・DVD化はされておらず、視聴はほぼ不可能である。チャーリー・ブラウン=古田信幸(東北新社)版、及びチャーリー・ブラウン=杉山佳寿子(学研)版についても、ビデオ化こそされてるものの、権利問題などのためDVD化はされていない。東北新社版・学研版、共にレンタルビデオ屋で見かけてもテープの経年劣化(他、主力商品をDVDソフト中心にシフトさせている店の増加等)の事情で年を追うごとに店頭から消えていっているのが残念ながら実情である。特に東北新社版については、家庭用ビデオデッキがまだまだ現在の様に普及しきっていない1986年に製作・販売されていた事もあり、レンタルビデオ屋でみかけられる頻度も元々高くない。

原作者シュルツはアメリカでのアニメ放送が始まる際、より子供らしさを演出するために同年代の子役を吹き替えにあてるべきだとスタッフに述べて受け入れられ、アメリカでは子役達が声を当て、声変わりをすると交代している。日本でも原作者の死後、原作者の生前の意向に配慮して、子役を当てる事になっていたと言われていた(日本語以外の外国語での吹き替えに関しても)が、最も新しい吹き替え版(チャーリー・ブラウン役=下条アトム)では、再びかつての様に成人声優を充てている。

スヌーピーとウッドストックの声(彼らは人間の言葉は喋らない。唸り声や叫びなど)は、アニメ版の監督であるビル・メレンデスが演じている英語版そのままである。

Wikipediaより出典 - Article - History - License: GFDL

    



ピーナッツについて戻る


スヌーピーのトップページへ

トップページ スヌーピーについて スヌーピーの犬小屋 スヌーピーの兄弟・家族 スヌーピーの変装(コスプレ) ピーナッツについて
ピーナッツの日本語吹き替え版アニメについて