![]() |
|
日本におけるピーナッツ
ピーナッツは、日本ではアメリカンコミックスの刊行を行っていた出版社・鶴書房が、1967年に谷川俊太郎による翻訳で単行本を刊行したのが受容の始まりである。 日本におけるピーナッツ日本ではアメリカンコミックスの刊行を行っていた出版社・鶴書房が、1967年に谷川俊太郎による翻訳で単行本を刊行したのが受容の始まりである。鶴書房(後にツル・コミックス)が倒産した後は角川書店が版権を引き継ぎ、現在では、谷川以外にもさくらももこ、鷺沢萠らによる翻訳がある。また、ジャーナリストの廣淵升彦は、ピーナッツに関する優れた論考を著している。 スヌーピーグッズ日本では先述のように、スヌーピーが主人公であると誤解されがちであるが、それは彼らキャラクターを原作漫画よりもむしろサンリオ等から発売されているスヌーピーグッズで知っている人が多いからであるともいわれる。近年は産経新聞で連載されている(それ以前は日曜版が週刊朝日で連載されていたことがある)関係からか、スヌーピーをサンリオや産経新聞のキャラクターと誤解している人も稀に見かける。 |
トップページ
スヌーピーについて
スヌーピーの犬小屋
スヌーピーの兄弟・家族
スヌーピーの変装(コスプレ)
ピーナッツについて
|